fecha
última actualización: 13/04/2005
Tardaréis un poco en cargar esta larga página, pero estamos seguros
que merecerá la pena, seguid a menudo las actualizaciones de esta página.
Os recomendamos, que antes de empezar las legalizaciones del dossier es oportuno contactar con AFAC para verificar que todos los documentos sean correctos. Las familias que tramitan por libre (protocolo público) pueden enviarnos copia del dossier, desde cualquier Comunidad Autónoma (es un servicio que AFAC ofrece gratuitamente) simplemente avisandonos con antelación - por mail
o teléfono - de su envío.
Dossier completo tramitación en China Edición Primavera 2005 (241 KB) Versión .zip (91 KB) primavera 2005 ( versión de los 10 pasos reducida para facilitar la impresión en papel) -
Dossier con las direcciones de Tarragona ed. primavera 2005 (239 KB)
EL DOSSIER INCLUYE LOS MODELOS DE ANEXO MÉDICO Y CERT. DE BIENES E INGRESOS
LAS DIRECCIONES DE LAS DISTINTAS
COMUNIDADES EN LAS CHULETAS ENLAZADAS MÁS ABAJO
![]()
| Primer paso : Cumplir los requisitos legales | |
| Segundo paso : Obtención del Certificado de Idoneidad. | |
| Tercer paso : Confección del expediente para enviar a la China. | |
| Cuarto paso : Envío del expediente a China | |
| Quinto paso : La espera | |
| Sexto paso : El Centro Chino de Adopciones responde! | |
| Séptimo paso : Preparar el viaje | |
| Octavo paso : En China, proceso, costes | |
| Noveno paso : Vuelta a casa. | |
| Décimo paso : Adaptación | |
![]()
Legislación china:
Son aplicables las siguientes disposiciones legales
| Ley de adopción de la República Popular China de 1 de abril de 1992. | |
| Medidas para la adopción de niños por extranjeros en la República Popular China promulgada por el ministerio de justicia y el ministerio de asuntos civiles el 10 de noviembre de 1993. | |
| Disposiciones en vigor desde el 1 de abril de 1999 (traducción no oficial) | |
| Standard en la documentación en vigor desde el 1 de febrero de 2001 (traducción no oficial) | |
| Normas publicadas el 18 de junio de 2001 (traducción no oficial) | |
| Normas en vigor desde agosto 2001 (traducción no oficial) | |
| Indicaciones ofrecidas por la delegación del CCAA en visita en España en julio de 2002 | |
|
Deseamos recordar que en este 2005 el CCAA mantiene un cupo para las familias monoparentales, del total de los expedientes tramitados sólo el 8 por ciento puede ser de Familias Monoparentales. Dicho control se ejerce en origen por la administración local que tendrá que autorizar el envío de 1 expediente de persona soltera (o divorciada) por cada 12 matrimonios (es decir el 8 por ciento). Por esta razón a pesar de que una familia monoparental tenga la idoneidad concedida tendrá que confirmar, antes de empezar a preparar el dossier, que puede realmente enviar el expediente en breve tiempo. En el caso de Cataluña, por ejemplo, han sido autorizadas (febrero 2005) las familias monoparentales que presentaron la solicituda de adopción internacional hasta el principio de diciembre del 2003. Se siguen concediendo idoneidades, pero se mantiene en espera la familia monoparental hasta tener nuevo cupo disponible. En otras Comunidades no se empieza el proceso de valoración de la idoneidad hasta tener la seguridad que entrará en el cupo. |
Resumiendo, según estas leyes es necesario:
|
Tener 30 años (ambos en caso de
matrimonio), para las parejas no tener más de 53 años en el momento
de presentar la solictud de idoneidad en España
(en el caso de parejas el CCAA no permitirá la adopción cuando, en el
momento de la asignación, ambos superen la edad de 55 años),
no tener más de 50 años en caso de familia monoparental. (Léase nota del CCAA a propósito de las familias monoparentales: punto 3). |
|
| La legislación china no acepta parejas de hecho, es necesario que la pareja esté casada de acuerdo con la ley española. Puede solicitar la adopción una de las dos persona como soltera/o. En este caso el artículo 9 de la Ley china dice que cuando se adopte una niña y el adoptante sea un hombre que no tenga esposa, la diferencia de edad entre el adoptante y la menor no será inferior a 40 años. China admite que sólo el 8 por ciento de expedientes de adopción sean de personas solteras. | |
| La legislación china no permite la adopción a homosexuales. | |
| No tener más de 5 hijos que conviven con los padres. De todas formas puede que se llegue a dar prioridad para adoptar a las familias que no tienen hijos o tienen únicamente 1 o dos hijos. | |
|
Con las modificaciones de la ley de adopción, en vigor desde abril de 1999, ya no se aplica la anterior limitación de que no pueden adoptar en China parejas con hijos biológicos o con otros hijos adoptados. El Centro Chino de adopciones asigna niños con necesidades especiales sólo en el caso la familia lo solicite expresamente y además su deseo y capacidad sea aprobado por los equipos evaluadores de la idoneidad. |
|
|
Se dará prioridad en la asignación de niños alrededor de un año de edad a los solicitantes de adopción internacional menores de 45 años, y asignará, en general, niños mayores de 3 años a los solicitantes que estén por encima de los 50 años. En los orfanatos chinos quedan
muy pocos niños sanos de más de 4 años, por lo que
si el rango de edad indicado en la idoneidad es superior a los 4 años
el Centro Chino de adopciones avisa que la espera puede ser mucho más
larga de lo normal. (nota oficial del CCAA de enero 2005) |
![]()
El Convenio relativo a la protección del niño y a la cooperación en materia de adopción Internacional, hecho en la Haya el 29 de mayo de 1993 establece en su artículo 15 el marco jurídico en el que se debe elaborar el informe para determinar la idoneidad de los adoptantes:
El informe contendrá información sobre su identidad, capacidad jurídica, y aptitud para adoptar, su situación personal, familiar y médica, su medio social, los motivos que les animan, su aptitud para asumir una adopción internacional y sobre los niños que estarían en condiciones de tomar a su cargo.
La ley orgánica de protección jurídica del menor de 15 de enero de 1996 en su artículo 25 promulga la obligatoriedad de expedir el certificado de idoneidad a quien pretenda una adopción internacional.
Igualmente en este segundo paso en el que tenéis que relacionaros con la Administración, tened claros vuestros derechos, que no siempre son 'recordados' por los funcionarios :
Los ciudadanos en sus relaciones con las administraciones públicas, tienen los siguientes derechos:
A conocer, en cualquier momento, el estado de la tramitación de los procedimientos en los que tengan la condición de interesados, y obtener copias de documentos contenidos en ellos.
A identificar a las autoridades y al personal al servicio de las Administraciones Públicas bajo cuya responsabilidad se tramiten los procedimientos.
A obtener copia sellada de los documentos que presenten , aportándola junto con los originales, así como a la devolución de éstos, salvo cuando los originales deban obrar en el procedimiento.
A utilizar las lenguas oficiales en el territorio de su Comunidad Autónoma de acuerdo con lo previsto en esta ley y en el resto del Ordenamiento Jurídico.
A formular alegaciones y a aportar documentos en cualquier fase del procedimiento anterior al tramite de audiencia que habrán de ser tenidos en cuenta por el órgano competente al redactar la propuesta de resolución.
A no presentar documentos no exigidos por las normas aplicables al procedimiento de que se trate, o que ya se encuentren en poder de la Administración.
A obtener información y orientación acerca de los requisitos jurídicos o técnicos que las disposiciones vigentes impongan a los proyectos, actuaciones o solicitudes que se propongan realizar.
Al acceso a los registros y archivos de las administraciones públicas en los términos previstos en la Constitución, en ésta u otras leyes.
A ser tratados con respeto y deferencia por las autoridades y funcionarios, que habrán de facilitarles el ejercicio de sus derechos y el cumplimiento de sus derechos y el cumplimiento de sus obligaciones.
A exigir las responsabilidades de las administraciones públicas y del personal a su servicio, cuando así corresponda legalmente.
Cualesquiera otros que les reconozca la Constitución y las leyes.
Vuestra colaboración es imprescindible para añadir los procesos que puedan servir a familias de otras comunidades, así como para confeccionar un listado con los departamentos, direcciones y teléfonos de cada comunidad. Enviad un mail a AFAC.
Seguid este enlace para información más detallada de la tramitación por
Comunidades autonómicas y provincias :
Listado de las direcciones de los Tribunales Superiores de Justicia por CCAA Embajada China en España ( calle Josefa Varcarcel nº40 y por el número 19 de la calle Telémaco. Se puede llegar en autobus (114 y 115) que salen de la Avenida de America). |
![]()
CUADRO COMPLETO DE LAS LEGALIZACIONES (WORD 40 KB) Gestoría Transmes
Recordamos a las familias la necesidad de cuidar la confección del dossier. Los documentos tienen que ser rellenados correctamente, ordenados y limpios, es mejor utilizar el ordenador para rellenarlos o cuidar que la letra sea muy clara.
Resumiendo la preparación del dossier, para que sea claro que su confección no es nada complicada:
Carta de solicitud y Bienes & Ingresos los rellena la familia, los certificados de profesión los hace la empresa, los certificados médicos cualquier médico, penales se piden en la Delegación del Ministerio de Justicia o por correo, Nacimientos y Matrimonio en el registro Civil o Juzgado y con esto ya está hecho el dossier.
Las legalizaciones no son otra cosa que colas, pueden encargarse a un precio muy razonable a Transmes o realizarse por correo (si bien es un poco más lento) o directamente si tenéis un poco de tiempo. Recordad que AFAC os ofrece varios teléfonos de atención e información que os animamos a utilizar cada vez sea necesario donde os explicaremos y aclararemos paso a paso todo el proceso.
Entre la duda si tramitar por protocolo público o por Ecai, la familia podrá eligirá lo que prefiera sin miedo a equivocarse. Recordad que en AFAC encontraréis toda la ayuda necesaria y de forma totalmente desinteresada y gratuita para realizar los trámites por la vía pública. NO es ni difícil, ni complicado, quien va por protocolo público no tiene que perder más tiempo (muchas veces, al contrario, ahorra tiempo y sin duda ahorra dinero, según que Ecai mucho dinero!) Las familias que decidimos por el protocolo público no estamos menos protegidas (más bien lo contrario, los contratos de las Ecais preven que si hay problemas que dependen del país de origen del niño no se hacen responsables de prácticamente nada). La organización del viaje se realiza en grupo y las familias contratamos las mismas agencias chinas que contratan las Ecais. Estas agencias son las que cuidan TODOS los detalles del viaje, NUNCA estamos sólos ni tenemos que preocuparnos de nada más que estar bien con nuestras hijas. La experiencia es excelente el BLAS y la Agencia de la Mujer nos ofrecen, desde el año 1996, toda la confianza posible. Las Ecais dependen de la Administración pública que es quien tramitan nuestro dossier. El Centro Chino no hace ninguna diferencia ni de tiempo, ni de tipo de asignación entre las dos vías.
En el momento de elegir como tramitar el dossier hablad siempre con quien tiene experiencia directa: las familias que hemos adoptado.
En el listado que sigue os explicamos documento por documento como preparar el dossier
1. Certificado de idoneidad e Informe psicosocial
Obtención: Departamento de Protección de Menores de la Comunidad Autónoma de residencia.
Legalización: Se encarga la Administración o ECAI que tramita el expediente. En Cataluña directamente la familia. Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores - Consulado Chino
La expedición del certificado de idoneidad se hace en base a un Informe psicosocial que ha de incluir la información que podéis leer en esta página: Informe Psicosocial.
NOTAS: China pide
que se nombre un tutor del niño y que en el informe se indique su capacidad
para ejercer la tutoría, para la valoración de la misma el trabajador social,
antes de las entrevistas, os pedirá:
1) Declaración de la renta
2) Certificado médico
3) Declaración de aceptación de la tutoría firmada por el tutor (tiene que incluir
el n. de DNI).
Esta documentación NO se envía a China en el caso de las parejas, mientras los
adoptantes solteros tendrán que incluir en el expediente y legalizar
una nueva declaración igual a la del punto 3:
Legalización: Notario - Colegio Notarial de la
Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia (D. G. de los Registros y del Notariado)
- M. Asuntos Exteriores - Consulado Chino (nota:
las familias que se ocupan de legalizar el expediente ellas mismas en el consulado
tienen que llevar una fotocopia de todos los documentos, si se encargan las
legalizaciones a Transmes la gestoría
se ocupa de todo)
El Centro Chino de Adopciones ha declarado que NO pide se hagan entrevistas de valoración al tutor
Obtención Informe psicosocial: Departamento de Protección de Menores de la Comunidad Autónoma de residencia. En algunas comunidades está concertado con colegios profesionales de psicólogos-trabajadores sociales u otras fórmulas (en este caso el informe no es gratuito).
Legalización Informe psicosocial: Se encarga la Administración o ECAI que tramite el expediente. En Cataluña directamente la familia. Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores - Embajada China
2. Carta dirigida al China Center of Adoptions Affairs (no es nesario indicar ninguna dirección del CCAA ya que la carta se enviará junto al resto del expediente), que adoptará la forma de una carta con las firmas de los adoptantes (legitimadas ante notario). Es MUY IMPORTANTE que las familias expresen sus sentimientos personales en este escrito, considerad que se trata del primer contacto directo con el Centro Chino de Adopciones que valorará el hecho que se escriba o no "con el corazón en la mano". No hay que presentar un formulario frío y formal. La carta tiene que incluir esta información:
Los nombres de los solicitantes de adopción, fechas de nacimiento, lugares de nacimiento, nacionalidades, DNI, dirección de residencia,
La explicación de las razones por que se adopta (aquí podéis expresaros libremente), la declaración del firme deseo de adoptar y las razones de la elección de un menor la República Popular de China (todo el mundo insiste sobre la milenaria cultura china, pero no está mal subrayar otras razones: la claridad de los trámites etc.),
La manifestación de los adoptantes asegurando que no abandonarán ni abusarán del niño adoptado y manifestaciones que aseguren que el niño adoptado tendrá los mismos derechos que sus hijos biológicos y que será educado y criado con buena salud. El Centro Chino valorará la capacidad de las familias de saber escribir esta carta.
Legalización: Notario - Colegio Notarial de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia (Legalizaciones) - Ministerio de Asuntos Exteriores (Legalizaciones) - Embajada China (o Consulado de Barcelona)
3. Certificado de Nacimiento en modelo internacional (plurilingüe)
Obtención: Registro Civil de la provincia de nacimiento. El segundo documento es un modelo de color salmón del que existen dos modelos, hay que pedir el modelo internacional.
Legalización: Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma - Madrid: Ministerio de Justicia - Ministerio de Asuntos Exteriores - Embajada China (o Consulado de Barcelona)
4. Certificado de Matrimonio
en modelo internacional (plurilingüe).
Para los solteros y divorciados: Fe de vida y estado. Para los viudos:
Certificado de defunción del cónyuge.
Obtención: Registro Civil de la provincia de matrimonio (o de la situación que corresponda)
Legalización: Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma donde se haya celebrado el matrimonio - Madrid: Ministerio de Justicia - Ministerio de Asuntos Exteriores - Embajada China (o Consulado de Barcelona)
4 a. Los adoptantes solteros tendrán que presentar una Declaración firmada y legalizada donde certifiquen que no están casados, pero de estar abiertos a la posibilidad de casarse, y que no son homosexuales.
Legalización: Notario - Colegio de notarios - Madrid: Ministerio de Justicia - Ministerio de Asuntos Exteriores - Embajada China (o Consulado de Barcelona)
5. Certificado médico
Certificado médico en impreso oficial (papel amarillo) y Formulario adjunto ( Word 50 KB) rellenado, firmado y sellado por un médico colegiado. (Lo puede hacer el médico de cabecera). ES IMPRESCINDIBLE que todos los campos sean rellenados. NO ESTÁN PERMITIDAS frases como: "no procede", "no influye" o similares, ni símbolos ni guiones. Tampoco pueden aparecer tachaduras o correcciones. CUIDAD QUE EL MÉDICO RELLENE TODOS LOS CAMPOS. Con frecuencia se omiten las fechas de las analíticas o se utiliza un guión en lugar de escribir la palabra negativo, esta forma no es correcta.
ATENCIÓN: Los dos documentos tienen que rellenarse con letra clara (mejor a máquina). Si no son claramente legibles, no se considerarán válidos.
NOTAS:
|
"En el caso de que el solicitante haya tomado cierta medicación durante mucho tiempo, se especificará el tipo de medicación, su uso y eficacia; |
|
|
Si el solicitante ha sufrido una enfermedad grave o ha tenido una operación, un médico autorizado hará un informe médico especial. El informe médico incluye el tiempo que el paciente ha sufrido la enfermedad o la operación que ha tenido, qué tipo de enfermedad u operación recibió, el curso del tratamiento y su resultado o el de la operación, si el paciente ya se ha recuperado de la enfermedad y si el paciente necesita más medicación para controlar su condición y la conclusión de si el solicitante es apto para adoptar un niño. |
|
|
Un solicitante de adopción soltero que tiene un compañero del sexo contrario enviará un certificado médico de la pareja del sexo contrario, y |
|
|
El informe médico del solicitante será válido dentro de 12 meses de la fecha de la revisión (tomando la fecha de la revisión como el principio) hasta la fecha de registro de documentos por el Centro Chino de Adopciones." |
Obtención: Médico colegiado.
Legalización: Colegio oficial de médicos de la provincia - Madrid: Consejo General de Colegios Médicos - Ministerio de Asuntos Exteriores - Embajada China (o Consulado de Barcelona)
6. Certificado de antecedentes penales
NOTAS:
|
"Si el solicitante de adopción ha vivido y trabajado en el extranjero, fuera de su país de residencia permanente, durante un año o más en los últimos cinco años, el solicitante debe enviar el certificado de penales pertinente de la localidad del extranjero |
|
|
Un solicitante de adopción soltero que tiene una pareja del sexo opuesto enviará un certificado de penales de su pareja; |
|
|
Para el Centro Chino de Adopciones el certificado es válido durante 12 meses desde la fecha de emisión del certificado hasta la fecha de registro por el mismo Centro Chino de Adopciones, pero Atención: la legalización en España tiene que realizarse antes de los tres meses de la fecha de expedición, a pesar de que la validez para China sea de 12 meses. |
Obtención: Ministerio de Justicia (venden el impreso en estancos) o Delegación Territorial del M. Justicia en la Comunidad Autónoma
Legalización: Madrid: M. de Justicia - M. Asuntos Exteriores - E. China
7. Certificado de profesión.
Tiene que incluir: profesión del adoptante, puesto, duración del empleo, ingresos anuales y perspectiva de continuidad en el empleo.
Los solicitantes desempleados enviarán una declaración de desempleo, que incluya la fuente financiera para sobrevivir y si tienen algún plan de empleo, etc.;
Los solicitantes de adopción jubilados enviarán una declaración de retiro que incluya el momento del retiro, los ingresos anuales antes del retiro, si hay ingresos después del retiro, la cantidad de los ingresos, etc.ATENCIÓN: los ingresos anuales deberán ser idénticos a los del Certificado de ingresos y propiedades. En caso de discrepancia se tendrá que adjuntar una nota explicativa firmada por el solicitante.
Aquí tenéis un modelo del Certificado de profesión
Obtención: Gerente o responsable que corresponda en la empresa. En el caso de los trabajadores autónomos el certificado debe hacerlo un profesional de temas económicos que esté inscrito en un Colegio Oficial (Economistas, Asesores Fiscales, Contables-Gestores etc.El Centro Chino requiere que quien firma dicho documento pueda indicar un número de colegiado). Podéis contar con Transmes para realizar dicho documento.
Legalización:
1. Empresa o Administración
Pública:
a) Si el certificado lo ha expedido una persona con firma reconocida en Asuntos
Exteriores: Madrid: M. Asuntos Exteriores - E. China.
b) Si la persona que expide el certificado no tiene reconocida la firma en
Exteriores hay que legalizar el documento ante notario - Colegio Notarial
de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia (D. G. de los Registros y
del Notariado) - M. Asuntos Exteriores - E. China.
2. Empresa privada
Notario - Colegio Notarial de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia
(D. G. de los Registros y del Notariado) - M. Asuntos Exteriores - E. China.
3. Autónomos
Notario - Colegio Notarial de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia
(D. G. de los Registros y del Notariado) - M. Asuntos Exteriores - E. China.
4. Declaración jurada
de dedicación a las tareas del hogar
Notario - Colegio Notarial de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia
(D. G. de los Registros y del Notariado) - M. Asuntos Exteriores - E. China.
8. Certificado de ingresos y propiedades
ATENCIÓN: los ingresos anuales deberán ser idénticos a los del Certificado de Profesión. En caso de discrepancia se requiere una explicación especial.
Obtención: Formulario adjunto en Html o en Word (45 KB) rellenado por los solicitantes. Expresado en Euros.
Legalización: Notario - Colegio Notarial de la Provincia - Madrid: Ministerio de Justicia (D. G. de los Registros y del Notariado) - M. Asuntos Exteriores - E. China
9. 1 Copia del pasaporte de cada solicitante. (No hay que legalizarlo ni autenticarlo).
10. Dos fotografías tamaño carnet de cada solicitante y 6 fotos que muestren escenas de la vida familiar (tampoco hay que legalizarlas ni sellarlas) el CCAA ha indicado que agradece se cuide con especial atención el album de fotos familiares.
11.
Muy importante : En consideración de los repetidos problemas
derivados por el cobro de comisiones por parte de entidades bancarias intermediarias
en la entrega de transferencias, se aconseja enviar el importe de tramitación
y traducción a través de cheques internacionales.
Atención: Para
evitar que caduquen (normalmente a los 180 días) dejad para
los últimos días la emisión de los cheques. Dicha emisión puede realizarse en
cualquier entidad bancaria y al momento. Indicad
detrás del cheque, con un lápiz, NO en bolígrafo, vuestros nombres completos
en letra clara.
a)
365 dólares a favor del China Center of Adoption Affairs
en concepto de tramitación del expediente.
b)
200 a favor del Bridge of Love Adoption Service, si la traducción
se encarga al Centro Chino. El talón será de 100 dólares si el expediente
se envía traducido al chino (La traducción ene este caso tiene que realizarse
por traductor jurado).
Recordad que los documentos tienen una validez de 12 meses contando desde el día de la emisión al de entrada en el Centro Chino de Adopciones.
Para facilitar su posterior traducción al chino es conveniente que todos los documentos estén redactados en castellano (sobre todo si queréis que la traducción la hagan en el CCAA).
Como ya se ha ido indicando, toda esta documentación habrá de ser legalizada en cascada ante el organismo inmediatamente superior hasta conseguir la autenticación del Ministerio de Asuntos Exteriores español y la embajada o consulado chinos en España.
La legalización de los documentos en Madrid es muy sencilla, puede realizarla cualquier persona que tenga disponibiliad de tiempo. Os recordamos que AFAC cuenta con el apoyo de la gestoría TRANSMES para las legalizaciones en Barcelona y en Madrid: Llamad al 93 511 61 63 para informaros.
Los precios se han actualizado en ABRIL 2005. Obviamente los pagos que se realizan en dólares están sujetos a las variaciones del cambio de dicha moneda. No se incluyen los documentos que no suponen gastos.
1.- SOLICITUD AL CENTRO CHINO
DE ADOPCIONES
legitimación de vuestras firmas delante de Notario entre
9 y 16 Euros -
legalización Colegio de Notarios (de 4 a 7 Euros por documento)
.-
2.- CERTIFICADO DE TRABAJO
legitimación de vuestras firmas delante de Notario entre
9 y 16 Euros -
legalización Colegio de Notarios (de 4 a 7 Euros por documento)
.-
3.- CERTIFICADO MEDICO
impresos (2,5 Euros por documento)
legalización colegio médicos (6 Euros)
legalización Consejo Sup. Médicos de Madrid (gratuita).-
4.- CERTIFICADO PENALES
impreso 2.5 Euros
5. -DECLARACIÓN DE BIENES
E INGRESOS
legitimación de vuestras firmas delante de Notario entre
9 y 16 Euros -
legalización Colegio de Notarios (de 4 a 7 Euros por documento)
.-
6.- SELLOS CONSULADO CHINO
20 Euros por cada documento, entre 220 y 260 Euros
7. - Informe psicosocial para Cataluña 930 Euros (variable en otras Comunidades)
8. - Visado 25 Euros por visado (unos días antes de viajar a China)
9. - Cheques: para el Centro Chino (365 $ tramitación y 200 $ para la traducción)
Total aproximado confección del expediente 1200 Euros (incluye los servicios de Transmes).
Este total es válido en caso de tramitación por protocolo público, hay que añadir los honorarios de la Ecai en el caso la familia decida tramitar por Ecai.
![]()
UNA VEZ LEGALIZADO, se entregará al organismo competente de la Comunidad Autónoma el original de todo el expediente. Dicho original será enviado por la administración local al Ministerio de Trabajo y Asunto Sociales de Madrid y desde aquí por valija diplomática a la Embajada de España en Pekín que se limitará a entregarlo al CCAA sin mantener ninguna copia del expediente.
Es aconsejable guardar dos copias del dossier: una para recuerdo personal y la otra para llevarla a China. IMPORTANTE: Cuando se fotocopia el dossier NO HAY que desgrapar los documentos.
Se ha abierto un Consulado General de España en Shanghai, siendo su "esfera de influencia" las provincias de Zhejiang, Jiangsu y el mismo Shanghai.
Esto no afecta al proceso adoptivo en sí, ya que éste continua centralizado en el CCAA de Pekín, pero sí en lo concerniente a la petición del visado y el registro del nacimiento de los niños, que deberá formalizarse en Shanghai.
Normalmente vienen pocos menores de estas provincias (al menos durante el último año), pero en caso de que se registren adopciones en ellas, los trámites deberán hacerse en Shanghai, cuya dirección es:
Consulado General de España en Shanghai
ROOM 301/303/305 Nº 12 Zhong Shan Dong Yi Road. HUANGPU. District Shanghai.
Teléfono: 86-21-6321 35 43.
Fax: 86-21-6321 13 96 y 86-21-6321 17 26.
Sección Consular de la
Embajada de España en Pekín
Dirección: 4018, Liang Ma He Nanlu.-100600 Pekín (Beijing).
Teléfonos: 00 8610 65 32 07 80 / 00 8610 65 32
07 81 / 00 8610 65 32 07 82
Fax: 00 86 10 6532 0784.
Horarios: de 8:30 a 13 horas y de 14 a 17 horas, lo que corresponde a un horario español con 6 horas de diferencia, es decir: de 2:30 a 7 y de 7 a 10 de la madrugada/mañana en verano.
![]()
Los tiempos de espera para las asignaciones están actualmente abril 2004en 8/9 meses desde la fecha de entrada del dossier en el Centro Chino de Adopciones.
Tomadlo con calma pues la espera puede ser desesperante, para hacerla más corta y llevadera podéis:
| Contactar con nosotros. Navegar por los enlaces propuestos |
|
| Apuntaros a nuestras listas de correo. y al Listado de familias, Visitar el Listado de las webs de las familias organizadas por meses |
|
| Consultar nuestra bibliografía. |
|
| Leer la revista Nihao |
|
| Charlar con las familias que están en la misma situación, contactar con ellas por correo electrónico, a través de las listas o por teléfono. AFAC ofrece una lista de correo por cada mes de entrada del expediente, es muy útil apuntarse para estar al día de la organización del viaje, etc. |
|
| Participar en la chat que ofrece AFAC: http://www.afac.info/chatchina.htm |
|
| Ir al aeropuerto a recibir a las familias que regresan de China con su niña-o. |
|
| Participar en nuestras reuniones para intercambiar experiencia y reducir vuestra ansiedad, etc... seguid nuestra web para estar al tanto de las actividades. |
|
| ¿sugerencias? escribid a afac@afac.net |
![]()
Cuando os llegue el momento recibiréis la asignación de vuestra niña junto con algunas fotos y un certificado médico en el que consta: nombre, edad, orfanato en el que se encuentra y la provincia a la que pertenece, peso y talla, no siempre actuales, y algún otro dato médico.
La asignación os llegará a través de la Administración Autonómica (o de la ECAI si habéis contratado sus servicios).
A partir del mes de abril 2005 en AFAC empezaremos a ofrecer un ayuda más directa a las familia en la organización del viaje a China. Se realizarán reuniones periódicas para explicar el funcionamiento de dicha ayuda. La primera:
Miércoles 20 de abril 2005 a las 18.30 (es necesario apuntarse por mail correo@afac.net en base al número de asistentes se decidirá el lugar de la reunión).
Las familias pueden seguir organizando el viaje por su cuenta contactando directamente con:
BLAS:
El"Bridge
of Love Adoption Service (BLAS)
" tiene su página web, también con el BLAS
podéis contactar para organizar vuestro viaje. Traducción
realizada por AFAC - Web
Oficial del BLAS * Y PÁGINA en
la web oficial del CCAA*
Agencia
de la Mujer: Página sobre la Agencia
de la Mujer publicada por AFAC
Carta de Aceptación - Letter of Seeking Confimation from Adopter
Habréis de aceptar vuestra asignación por escrito firmando el original del documento de asignación que os entregará la Administración o la Ecai (según la tramitación elegida).
Dicha aceptación se envía directamente al CCAA. ATENCIÓN: al Centro Chino hay que enviar sólo el original de éste documento, ni fax, con copias, ni cartas, ni ningún otro documento. Siempre que no sea el mismo CCAA o la agencia con la que contratáis el viaje que os den otras instrucciones.
Para facilitar los trámites posteriores hay que expresar claramente el nombre o los nombres que la niña/o llevará en España. Esta declararción tienen que entregarse a la agencia china que os organiza el viaje. De esta forma el notario chino lo hará constar en los documentos oportunos para facilitar después la registración en España del nombre correcto. Según la agencia con la que contrataréis el viaje este documento puede enviarse de distintas formas (mensajería, fax o e-mail). Preguntad siempre a la agencia que os dará instrucciones caso por caso.
Después de algunas semanas de haber aceptado la asignación recibiréis la "invitación oficial para viajar" es decir Carta de Invitación, en inglés Notice of Coming to China from Adoption. Este documento es imprescindible para cerrar los trámites de adopción en China. Sin este documento no se puede viajar.
Desde el verano 2003, como consecuencia del hecho que el Consulado de España en Pekín ha querido dejar de ejercer una parte de su labor de apoyo a las familias adoptantes, sea quien tramita por Ecai que quien lo hace por protocolo público tiene que esperar, para poder viajar, que la CARTA DE INVITACIÓN llegue a España, pase por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, sea enviada a las distintas Comunidades Autónomas y así a las familias.
Con respecto a la época
anterior este sistema representa un retraso medio de unas dos semanas en el
viaje hacia nuestros hijos y un margen añadido de nerviosismo, por la
incertidumbre de la fecha exacta en que se recibirá dicha carta. Antes
el Centro Chino de Adopciones entregaba al Consulado de España en Pekín
las Cartas de Invitación de las familias que tramitaban la adopción
por protocolo público y las familias podían autorizar la agencia
que organizaba el viaje a recogerlas directamente en el Consulado, ahorrándo
un absurdo viaje de Ida y vuelta a China.
Aquí podéis ver unos ejemplos de la documentación
![]()
A partir del mes de abril 2005 en AFAC empezaremos a ofrecer un ayuda más directa a las familia en la organización del viaje a China. Se realizarán reuniones periódicas para explicar el funcionamiento de dicha ayuda. La primera
Miércoles 20 de abril 2005 a las 18.30 (es necesario apuntarse por mail correo@afac.net en base al número de asistentes se decidirá el lugar de la reunión)
Las familias cuyo expediente entró en el Centro Chino en fechas próximas van conociéndose a través de la lista de correo electrónico china@infoadopta.net (a la que, una vez más, os animamos a suscribiros desde la página de las listas) o consultando el listado de las familias en esta página.
Una vez recibida la asignación, los pasos a seguir para organizar el viaje son:
Para los socios que puedan acercarse a la sede de AFAC Barcelona un traductor resumirá oralmente (se podrá grabar en una cinta) la información de la documentación médica y del informe del orfanato. Es un servicio gratuito exclusivo para los socios de AFAC. Podéis encargar la traducción escrita de dicha documentación en la misma sede o enviando una copia por fax a AFAC.
Para quien lo desee el mismo día se enviará al Centro Chino la aceptación firmada, el envío se realizará por mensajería urgente al CCAA ADDRESS:No.7 BAIGUANG RD. XUANWU DIST. BEIJING CHINA 100053 - TEL:(010) 63575785 FAX:63575786
Las familias que seorganizarán por su cuenta tendrán que:
1) Contactar con una de las agencias chinas citadas: Agencia de la Mujer y BLAS, (Traducción al español de la web del Blas) para decidir las fechas del viaje, concordar un programa y detalles como Hotel, comidas y cenas incluídas o no, visitas turísticas y precio de los servicios. Una vez decididas las condiciones ellos se ocuparán de todo en China: citas para el papeleo, reservas de hoteles, vuelos internos, cita con el notario etc. RECORDAD que el representante del grupo tiene que confirmar la cita con la Sección consular de la Embajada de España en Pekín, Teléfonos: 00 8610 65 32 07 80 / 00 8610 65 32 07 81 / 00 8610 65 32 07 82 - Fax: 00 86 10 6532 0784).
2) reservar los billetes de avión España - China - España. Importante:
1) NO TIENE SENTIDO reservar los billetes antes de tener confirmada la fecha del viaje. Multiplicar reservas encarece el precio del billete creando un falso mercado de reservas.
2) el billete de la niña
tiene que reservarse con su nombre chino. La razón es muy sencilla: la
niña saldrá de China con pasaporte chino y visado de entrada en
España emitido por la Embajada de España en Pekín, en dicho
documento aparece el nombre chino de la niña, no su nombre en español.
El documento válido para salir del país es el pasaporte chino:
así lo prevé y así obliga la ley.
Si en el billete apareciera el nombre español, las autoridades chinas
podrían pararos en los controles previos al embarque. Algunas familias
han tenido que volver a hacer el billete en el aereopuerto, con lo que esto
supone de nervios y gastos añadidos.
3)
Y sacar el visado en el Consulado chino de Barcelona o Madrid (podéis solicitar
la gestión a Transmes).
El visado tienen una validez de 3 meses. Aquí
podéis bajaros el el impreso (288 KB en formato PDF) que hay que
rellenar y entregar firmado en el consulado junto con 1 foto y el pasaporte.
Visitad la página
de la Embajada China.
La Embajada China en Madrid desde el 30 de julio da servicio en el edificio 40, primera planta, al que se accede por la calle Josefa Varcarcel nº40 y por el número 19 de la calle Telémaco. Se puede llegar en autobus (114 y 115) que salen de la Avenida de America.
4) Ocuparse de la baja maternal o paternal, información en esta página (Página oficial de la Seguridad Social). Podéis bajaros el impreso para solicitar la prestación por maternidad (en .Zip 192 KB)
Información recibida de parte de la Seguridad Social en la que se confirma que NO es necesario, en la solicitud de la baja maternal, entregar la documentación traducida al castellano, ya que la documentación que traemos de China está en inglés.
Documentos:
|
Certificado Literal de Nacimiento de los dos y Certificado de Matrimonio o FÉ DE VIDA para las personas solteras (NO ES NECESARIA NINGUNA LEGALIZACIÓN) |
|
|
Además del DNI y el Pasaporte con visado, El DNI no os servirá en China, pero es mejor llevarlo por si se perdiera el pasaporte. |
|
|
El certificado médico original de la niña que habéis recibido con la asignación, |
|
| El libro de familia | |
|
Una copia del certificado de idoneidad para entregar en la Embajada española en Pekín que os proporcionará vuestra Comunidad Autónoma en el momento de recibir la asignación. |
|
|
Es conveniente llevar
una copia completa de vuestro expediente. |
Si pudiera viajar un solo miembro de la pareja, son necesarios unos poderes, cuyo modelo podéis ver pinchando aquí. Recordad que estos poderes irán traducidos por traductor jurado y legalizados en cascada. El trámite necesario para realizarlos es de 5/6 semanas, por lo que es necesario ser previsores si existe motivos IMPORTANTES para que uno de los dos no puede viajar, en caso se trate de un problema de última hora será necesario calcular este tiempo para modificar la fecha del viaje. Transmes puede encargarse de todos los trámites después del notario.
Ropa: para
vosotros llevar ropa cómoda, informaros de si hace calor o frío dependiendo
de la estación y de la zona en la que esté situado vuestro orfanato (meteo yahoo,
wunderground,
etc.)
Para el bebé llevad ropita, pañales, biberones, papillas en función de la edad,
la leche llevarla de soja y la papilla sin gluten a efectos de prevenir cualquier
intolerancia o alergia, llevad un paquete pequeño de pañales. No os preocupéis
demasiado pues en la provincia estaréis pocos días, después regresáis a Pekín
donde hay grandes almacenes que venden de todo (ropa, pañales, leche papillas,
carritos de bebé) y muy barato.
Medicinas. Consultar con vuestro pediatra, lo normal es llevarse, apiretal/dalsy para la fiebre, sulfintestin por si tienen descomposición, algún jarabe para la tos. Para vosotros lo mismo que llevarías en un viaje de placer, aspirinas, algún antibiótico de amplio espectro, Clamoxil , etc. Los guías que os acompañan en China podrán ayudaros en el momento de necesitar un médico. Los hoteles donde nos alojamos tienen un médico en servicio las 24 horas.
Dinero: llevad en metálico unos 4000 dólares, que cubrirán el donativo al orfanato y los gastos de notario y demás trámites que hay que pagar en dólares. Si tenéis que pagar en metálico la agencia y la estancia (esto lo acordaréis con la misma agencia que muchas veces se puede pagar por transferencia o en travel-cheque) necesitaréis unos 3500 euros que incluye unos 2500 euros de media para la agencia y un fondo para gastos varios y una suma para cualquier imprevisto.
En los hoteles es posible el cambio a moneda local. Hay siempre más establecimientos que aceptan tarjetas, así como cajeros en los que podéis sacar dinero. En alguna provincia, puede ser más complicado.
Llevadle algún juguete, que no ocupe mucho espacio, tipo sonajero, os vendrá muy bien en los primeros momentos con vuestra hija.
![]()
Para vuestra información os transcribo el "proceso oficial" pero no os agobies y ni lo leáis (que para eso lo ponemos en letra pequeña) pues vuestro guía se ocupa de todos los tramites y os encontraréis poniendo firmas a diestro y siniestro allí donde él os diga.
Formalización de la adopción
Una vez en China los adoptantes formalizan un acuerdo por escrito con la institución que da al menor en adopción en la oficina del Ministerio de Asuntos Civiles del lugar de residencia del menor (art. 8 de la Ley China).
Es en este momento, al principio del proceso, cuando se realiza la entrega de la niña-o, de manera que todos los trámites se sigue con la niña en brazos de sus nuevos padres.
Registro de la adopción
Con el acuerdo formalizado las partes interviniéntes en el proceso de adopción registrarán la adopción en el departamento de la administración civil del Gobierno Popular local del lugar de residencia del menor adoptado.
Este organismo tiene un plazo legal para realizar la inscripción de tres días (art. 10).
En el caso habitual de que los adoptantes sean una pareja, si uno de los dos no puede desplazarse a China, otorgará un poder Notarial a favor del otro para que los represente; este poder habrá de ser debidamente legalizado, autentificado y traducido al chino. (art.8).
En el proceso de registro de las partes aportarán la siguiente documentación (art.9).Los adoptantes:
- La notificación de las autoridades chinas autorizando su viaje a China para formalizar la adopción.
- El pasaporte de los adoptantes y
- 4 fotosLa formalización de la adopción con la institución que ostentaba la tutela del menor.
La casa de bienestar social
- Los documentos que identifiquen al menor, libro de residencia y 1 foto del niño adoptado.
- Los documentos que autorizan a la institución a dar al niño en adopción.Protocolización de la adopción
Una vez registrada la adopción las dos partes han de protocolizarla notarialmente ante la oficina notarial del lugar donde se haya registrado la adopción
Los adoptantes y la institución que da al menor en adopción habrán de aportar la siguiente documentación:
- Certificado del registro de adopción.
- Toda la documentación señalada en el punto anterior.El Notario entregará a los adoptantes los siguientes documentos protocolizados: certificado de adopción; certificado de nacimiento; certificado de abandono; certificado médico.
Obtención del pasaporte del menor
Constituida la adopción y antes de que el adoptado deje la China , los adoptantes habrán de aportar en el departamento de seguridad pública del lugar de residencia del menor los certificados de registro y protocolización de la adopción para la obtención del correspondiente pasaporte chino del niño. (art.14)
Legalización de la documentación
El acta notarial de adopción, el certificado de nacimiento, y el certificado de abandono del menor, entregados por las autoridades chinas durante el proceso de adopción serán legalizados ante el Ministerio de Asuntos Exteriores Chino.
Trámites realizados ante la embajada española en Pekín
Los adoptantes habrán de presentar la documentación legalizada en la Sección Consular de la Embajada de España en Pekín y adjuntar tres fotografías del niño adoptado para su legalización y autenticación, en este organismo, además del correspondiente certificado de idoneidad en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 9.5 del código Civil español. En la Embajada también hay que entregar el certificado de nacimiento de los padres, el certificado de matrimonio y el Libro de Familia para que inscriban a la niña.
De la inscripción registral en España TIENE que ocuparse la Embajada Española en Pekín.
![]()
Ahora os explicamos la práctica: el viaje de ida se hace larguísimo, es largo y se hace más largo aún por la impaciencia de ver a tu chinita-o.
Llegáis a Pekín, en el aeropuerto os está esperando vuestro guía con un cartelito con vuestros nombres, hacéis las presentaciones de rigor y según hayáis pactado os llevará al hotel a descansar o a la embajada a buscar la invitación ( si tenéis allí el original) o directamente a coger un vuelo interno rumbo a la provincia. (nota: esta parte de los 10 pasos fue escrita hace algunos años, cuando la carta de invitación podía recogerse en la Embajada de España en Pekín. Desde principio de 2003 la Embajada dejó de ocuparse de este trámite, que tanto facilitaba la organización del viaje).
En la provincia el guía os lleva al hotel, y puede que allí os esté esperando vuestra hija.
Algunos padres nos cuentan que al llegar al hotel vieron una niña graciosísima en brazos de una señora y dijeron mira qué niña tan mona y era su hija. Si no está en el hotel no os preocupéis descansad y mañana será otro día.
Al día siguiente el guía os lleva al Registro y al Notario, en uno de estos lugares os espera vuestra hija. Intentad preguntar algo acerca de su salud, costumbres, etc. ya que no informan demasiado. No os asustéis si la niña llora u os rechaza, no os conoce y para ella también es un cambio. El Notario, dependiendo de las provincias, os hace algunas preguntas tales como cuánto dinero ganáis al año o si tenéis otros hijos. Pero insisto os dejáis llevar por las indicaciones de vuestro guía. Recordad al notario que haga constar el nombre que vuestra/o hijo/a llevará en España. Volvéis al hotel con la niña y el guía se ocupa del resto de la tramitación y legalización. Es probable que os haya preparado alguna visita turística para haceros la estancia más agradable. Normalmente al tercer o cuarto día volvéis a Pekin con vuestra niña y vuestro guía, allí podéis comprar un carrito y lo que necesitéis. Visitáis el templo del cielo, la muralla china, paseáis por las calles de Pekín. Pasan los días. Vais a la embajada española, firmáis más papeles, ya es momento de volver. En el aeropuerto de Barcelona os esperamos impacientes. La estancia media en China es de 10 a 15 días.
Tasas de Aeropuerto 18$ US.
Donación al orfanato 3.000$ US.
El resto de costes de tramitación, alrededor de 700$ US.
Aquí tenéis una tabla con los costes detallados para
seis ciudades distintas.
Aquí
una reproducción de las monedas chinas.
Obtendréis recibo de todo, aunque desgraciadamente, de momento sólo os servirá
de recuerdo, ya que nuestras autoridades no reconocen estos pagos como gastos
deducibles.
Pero ese es otro de los frentes que tenemos abiertos, y en ello estamos.
El Blas cobra 85 $ US por personas si es un grupo de más de 5 familias y algo más si son menos de 5 familias. Están incluIdos los guías, los hoteles, los desplazamientos en China y algunas cenas especiales.
La Agencia de la Mujer tiene precios parecidos a los del BLAS, pero siendo cada viaje un poco distinto, hay que informarse antes del precio global y de que servicios incluye.
![]()
Informáos en vuestra Delegación, ya que la documentación que piden suele variar, aunque normalmente un certificado que extienda el departamento de la administración de vuestra comunidad que ha expedido vuestro certificado de idoneidad suele ser suficiente. En otros casos se ha pedido la documentación traída de China previa traducción a vuestra lengua.
Repetimos lo indicado arriba:
De la inscripción registral en España TIENE que ocuparse la Embajada Española en Pekín.
Son obligatorios dos informes de seguimiento del menor: el primero a los 6 meses de la llegada del niño/a a España y el segundo, al cabo de 6 meses del primero.
Estos informes deberán incluir:
|
Número de la Carta de Invitación a viajar |
|
|
Nombre original chino del niño |
|
|
Nombre que ha adoptado en España |
|
|
Fecha de nacimiento |
|
|
Nombre del organismo que dio al niño en adopción |
|
|
Dos fotografías recientes EL CCAA agradece que sean fotos de buena calidad |
|
|
Estado de salud en el momento de la adopción |
|
|
Nombre de los padres adoptivos, dirección y organismo competente ante el que formularon la solicitud de adopción |
|
|
Fecha de desplazamiento a China para formalizar la adopción y número de la invitación oficial para viajar |
|
|
Informe del estado del menor: desarrollo intelectual, estado de salud, tratamiento que recibe (si estuviese enfermo o discapacitado), establecimiento de vínculos y adaptación a la familia, educación, aclimatación, etc. |
|
|
Fotocopia libro de familia y de la hoja de Registro civil del Consulado de España en Pekín. |
|
EL TRADUCTOR NECESITARÁ LA FOTOCOPIA DEL PASAPORTE CHINO PARA TRADUCIR EL INFORME Si os hace falta traducir algún documento como por ejemplo los seguimientos, llamad a AFAC y nos encargaremos de todo.
|
En cada Comunidad Autónoma varían los organismos o entidades que realizan los seguimientos y la forma de enviarlos a China.
AFAC está promoviendo una campaña a favor de la equiparación del trámite en la adopción nacional e internacional: más información aquí. Os animamos a participar.
Si os hace falta traducir algún documento como por ejemplo los seguimientos, llamad a AFAC y nos encargaremos de todo.
También podéis contactar directamente con
HUA FENG, TEL/FAX:
93 205 1475, huafeng@wanadoo.es - http://perso.wanadoo.es/huafeng
vive en Barcelona. Desde hace más de dos años colabora con AFAC
y es persona de total confianza.
EUGENIA ha sido guía de muchas familias españolas, actualmente tiene una agencia de traducción en China, puede encargarse de la traducción de los seguimientos y de su entrega a la Embajada de España en Pekín, podéis contactar con ella en castellano por mail: eugeniafang@hotmail.com
YI BI HUANG al teléfono 655 243326 o 93 5791365, vive en Mollet del Valles.
JÜN, es una encantadora joven china que trabaja en la "Escola Superior de Comerç Internacional". El teléfono de contacto es el de su casa: 93-352 27 34
![]()
En este punto queremos hacer de 'abogados del diablo', es decir, desmitificar un poco la imagen bucólica que algunos nos podríamos haber hecho de lo que es la adopción, con el fin de que no os cojan por sorpresas determinadas situaciones que en cualquier caso, aunque se den, solo son temporales.
En ocasiones la vuelta a casa suele ser más dura de lo que nos imaginamos. Habéis conseguido una integración total con vuestra hija-o en China, reclama vuestros brazos, es dulce, os quiere, se ha habituado a veros, está aprendiendo que no va a sufrir un nuevo abandono. En la habitación del hotel su cunita está junto a vuestra cama. Cuando se despierta lo primero que hace es comprobar que seguís a su lado...
La vuelta a casa puede suponer para ella (o él ) un elemento desestabilizador, ya había encontrado la seguridad de vuestros brazos, en un entorno que había hecho suyo, la habitación del hotel era su reino, hasta el rostro de vuestro guía le era familiar y querido.
En casa el temor a perderos la amenaza. No conoce estas nuevas paredes, su habitación llena de muñecos y colores cálidos, quizás le dan miedo. Ya no duerme con vosotros, tiene un cuarto propio. Seguramente no querrá dormir sola y tendréis que enseñarle unas nuevas normas y horarios.
La casa está llena de gente, vuestros familiares y amigos quieren conocer a vuestra nueva hija, y ella no es tan sociable ni tan simpática como vosotros quisierais, además todo el cansancio del proceso entero os ha salido de golpe, incluso habéis traído algún resfriado que no os quitáis de encima. La niña sólo quiere estar en vuestros brazos y os es difícil tener un minuto para vosotros solos.
Esto que os he relatado son situaciones comunes que os podéis encontrar en la vuelta a casa, aunque también es absolutamente posible que vosotros estéis llenos de energía y la niña-o tan campante viviendo en una casa que siente suya desde siempre.
Tan sólo conocemos de dos casos de adaptación difíciles. Uno tardó en superarse unos cuatro meses. El otro no pasó de dos.
Y para que conozcáis algun caso real, aquí tenéis el relato de la adaptación de Pau Liu Nan. Como siempre, animamos a quienes ya han adoptado, a que cuenten su experiencia personal, por lo que de valioso será para quienes ahora están iniciando su proceso.
Os recordamos de contactar con la asociación si tenéis cualquier duda sobre los pasos arriba reseñados sea en la sede de Barcelona que en las delegaciones de Girona, Tarragona y Lleida (seguid los enlaces para saber direcciones y teléfonos).
ANTES DE EMPEZAR LAS LEGALIZACIONES DE LOS DOCUMENTOS PASAD POR AFAC O ENVIAD EL DOSSIER PARA QUE PODÁIS ESTAR SEGUROS QUE TODO ESTÁ CORRECTO.
Si todo esto os ha sido útil, no olvidéis una visita a la página COLABORAR CON AFAC
![]()